anonymous@RULINUX.NET~# Last login: 2024-09-20 13:55:21
Регистрация Вход Новости | Разметка | Пользователи | Галерея | Форум | Статьи | Неподтвержденное | Трекер | Правила форума | F.A.Q. | Ссылки | Поиск
[#] [Добавить метку] [Редактировать]
Скрыть

[консультация]Авторские права на перевод.

В случае перевода технического текста, за кем остаётся авторское право на него, если перевод осуществляется без письменного согласия со стороны правообладателя?

anonymous(*) (2011-05-01 12:00:00)

Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; ru; rv:1.9.2.16) Gecko/20110323 Ubuntu/10.04 (lucid) Firefox/3.6.16

[Ответить на это сообщение]
[#] [Добавить метку] [Редактировать] Ответ на: [консультация]Авторские права на перевод. от anonymous 2011-05-01 12:00:00
avatar
Скрыть

Re: [консультация]Авторские права на перевод.

По-идее, право на перевод - переводчика. Но продавать переведённый текст без разрешения правообладателя исходного текста - нельзя. ИМХО.

Bod(*)(2011-05-01 12:17:25)

Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.9.1.19) Gecko/20110430 Iceweasel/3.5.19 (like Firefox/3.5.19)
Этот тред читают 1 пользователь:
Анонимных: 1
Зарегистрированных: 0




(c) 2010-2020 LOR-NG Developers Group
Powered by TimeMachine

Valid HTML 4.01 Transitional Правильный CSS!