anonymous@RULINUX.NET~# Last login: 2024-11-16 17:36:17
Регистрация Вход Новости | Разметка | Пользователи | Галерея | Форум | Статьи | Неподтвержденное | Трекер | Правила форума | F.A.Q. | Ссылки | Поиск
[#] [Добавить метку] [Редактировать]
Скрыть

Try to translate this from Russian to Russian

"Заключенный, у которого также было перерезано горло, выжил, но вскоре скончался."

(с)  http://lenta.ru/news/2010/08/31/hang/

HEBECTb_KTO(*) (2010-09-02 02:05:00)

[Ответить на это сообщение]
[#] [Добавить метку] [Редактировать] Ответ на: Try to translate this from Russian to Russian от HEBECTb_KTO 2010-09-02 02:05:00
avatar
Скрыть

Re: Try to translate this from Russian to Russian

Фраза "Приговоренный к смерти американец повесился после отмены казни". Перевожу Google Translate на английский, потом на русский, и далее по кругу.

Получился такой процесс трансформаций:

Приговоренный к смерти американец повесился после отмены казни

Приговорен к смертной казни, повесился после отмены американских казни

Он был приговорен к смертной казни, повесился после отмены американских казни

Он был приговорен к смертной казни, повесился после отмены казни США

Он был приговорен к смертной казни, повесился после снятия финансов США

Он был приговорен к смертной казни, повесился после того, Казначейство

(Стабилизация на последней фразе)

anonymous(*)(2010-09-02 10:54:12)

Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; ru; rv:1.9.2.8) Gecko/20100722 Firefox/3.6.8 ( .NET CLR 3.5.30729; .NET4.0E)
[#] [Добавить метку] [Редактировать] Ответ на: Try to translate this from Russian to Russian от HEBECTb_KTO 2010-09-02 02:05:00
avatar
Скрыть

Re: Try to translate this from Russian to Russian

а в чём суть? в том, что машинный перевод далёк от совершенства?

bugmaker(*)(2010-09-02 11:38:48)

Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.9.1.9) Gecko/20100407 Ubuntu/9.04 (jaunty) Shiretoko/3.5.9
[#] [Добавить метку] [Редактировать] Ответ на: Re: Try to translate this from Russian to Russian от anonymous 2010-09-02 10:54:12
avatar
Скрыть

Re: Try to translate this from Russian to Russian

=))

vilfred(*)(2010-09-02 11:44:35)

Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; ru; rv:1.9.1.11) Gecko/20100701 AdCentriaIM/1.7 Firefox/3.5.11
[#] [Добавить метку] [Редактировать] Ответ на: Try to translate this from Russian to Russian от HEBECTb_KTO 2010-09-02 02:05:00
avatar
Скрыть

Re: Try to translate this from Russian to Russian

> "Заключенный, у которого также было перерезано горло, выжил, но вскоре скончался."
От судьбы не уйдёшь :)

makharadg(*)(2010-09-02 11:48:57)

Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 6.1; ru; rv:1.9.2.8) Gecko/20100722 Firefox/3.6.8 GTB7.1
Этот тред читают 3 пользователя:
Анонимных: 3
Зарегистрированных: 0




(c) 2010-2020 LOR-NG Developers Group
Powered by TimeMachine

Valid HTML 4.01 Transitional Правильный CSS!