anonymous@RULINUX.NET~# | Last login: 2024-11-06 04:00:40 |
Регистрация Вход | Новости | Разметка | Пользователи | Галерея | Форум | Статьи | Неподтвержденное | Трекер | Правила форума | F.A.Q. | Ссылки | Поиск |
Форум - Talks | [RSS] |
Пытался перевести пару фраз с немецкого. Так нет. Мне приходится все исконно немецкие умлауты с эсцетами менять, чтобы переводчик не ломался посреди слова, спотыкнувшись на ä, ö, ü, ß. Я ещё на француском и испанском, где куча диакритических знаков, не пробовал с ним общатся. Сраный гугль¡¿
И вообще, почему все электронные переводчики и словари точат только под английский язык, а все остальные языки делают по остаточному принципу?
anonymous(*) (2010-12-16 01:31:00)
|
|
|
Скрыть
Re: А почему переводчик гугла такое УГ?> мне известен один очень хороший переводчик с русского на польский
PS: польский он же славянской группы, там наверно легче переводить в пределах одного семейства языков, даже обычным sed-ом будет получаться неплохой перевод. Это я так думаю. |
Скрыть
Re: А почему переводчик гугла такое УГ?Кстати да, славянские язык понимать и переводить легко, болгарский например почти как русский, польский и чешский лишь латиница. iwolf(*)(2010-12-16 03:25:11)
Отредактировано iwolf по причине "не указана" Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; ru; rv:1.9.2.13) Gecko/20101203 Firefox/3.6.13 |
Скрыть
Re: А почему переводчик гугла такое УГ?Нормально он переводит с немецкого, я постоянно им пользуюсь. Убедись, что ты в UTF8 ему текст суёшь. Кстати, результат перевода немецкий -> английский проще понять если знаешь английский, чем немецкий -> русский anonymous(*)(2010-12-16 14:12:06)
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux x86_64; en-US; rv:1.9.1.15) Gecko/20101028 Iceweasel/3.5.15 (like Firefox/3.5.15) |
Скрыть
Re: А почему переводчик гугла такое УГ?> Убедись, что ты в UTF8 ему текст суёшь.
> Кстати, результат перевода немецкий -> английский проще понять если знаешь английский, чем немецкий -> русский
|
Скрыть
Re: А почему переводчик гугла такое УГ?> Пытался перевести пару фраз с немецкого. Так нет.
Вот, кстати, сам попробовал: DE->EN Äußerung -> Statement, Aeußerung->Remark, Aeusserung->Utterance. Переводит одно и тоже слово в синонимы. Я в недоумении. anonymous(*)(2010-12-17 08:04:06)
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux x86_64; en-US; rv:1.9.2.13) Gecko/20101206 Ubuntu/10.10 Firefox/3.6.13 |
Скрыть
Re: А почему переводчик гугла такое УГ?Первый попавшийся кусок > Qualitätsstahl aus Deutschland ist weltweit gefragt. ThyssenKrupp produziert alleine in Duisburg über 200 Sorten. In gigantischen Hochöfen geht es dabei höllisch-heiß zur Sache.
> Качество tsstahl из Германии спросом во всем мире. ThyssenKrupp в Дуйсбурге только производит около 200 разновидностей. В Фен является гигантским Hocha ¶ ¶ сделать это адский-горячее к точке. |
Скрыть
Re: А почему переводчик гугла такое УГ?Ну и соответсвенно без умлацтов и эсцет > Qualitaetsstahl aus Deutschland ist weltweit gefragt. ThyssenKrupp produziert alleine in Duisburg ueber 200 Sorten. In gigantischen Hochoefen geht es dabei hoellisch-heiss zur Sache.
> Качество стали из Германии пользуется спросом во всем мире. ThyssenKrupp в Дуйсбурге только производит более 200 сортов. В гигантских доменных печей именно здесь hoellisch-горячей точке.
|
Скрыть
Re: А почему переводчик гугла такое УГ?> Качество стали из Германии пользуется спросом во всем мире. ThyssenKrupp в Дуйсбурге только производит более 200 сортов. В гигантских доменных печей именно здесь hoellisch-горячей точке.
anonymous(*)(2010-12-17 16:50:16)
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux x86_64; en-US; rv:1.9.2.13) Gecko/20101206 Ubuntu/10.10 Firefox/3.6.13 |
Скрыть
Re: А почему переводчик гугла такое УГ?> Качество стали из Германии пользуется спросом во всем мире. ThyssenKrupp в Дуйсбурге только производит более 200 сортов. В гигантских доменных печей именно здесь hoellisch-горячей точке.
anonymous(*)(2010-12-17 17:01:38)
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux x86_64; en-US; rv:1.9.2.13) Gecko/20101206 Ubuntu/10.10 Firefox/3.6.13 |
Скрыть
Re: А почему переводчик гугла такое УГ?Да я, собственно, не о качестве перевода, оно даже временами лучше чем у промта. А о том, что не переваривает умлауты и приходится в ручную их менять, чтобы более-менее нормальный перевод вышел. Сравни переводы. Первый даже читать невозможно. |
Скрыть
Re: А почему переводчик гугла такое УГ?>Я когда на русский специальные термины перевожу википедией пользуюсь.
|
Скрыть
Re: А почему переводчик гугла такое УГ?>>Я когда на русский специальные термины перевожу википедией пользуюсь.
anonymous(*)(2010-12-18 14:26:47)
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux x86_64; en-US; rv:1.9.2.13) Gecko/20101206 Ubuntu/10.10 Firefox/3.6.13 |
|
|
|
Этот тред читают 2 пользователя: |
Анонимных: 2 Зарегистрированных: 0 |
Re: А почему переводчик гугла такое УГ?
Почему, мне известен один очень хороший переводчик с русского на польский (т.е. тот, который не переводит через английский). Думаю для других языков тоже несложно найти подобные. Другое дело, что гугл берёт доступностью и количеством языков. С арабского на румынский — легко!
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.9.2.13) Gecko/20101206 Ubuntu/10.10 (maverick) Firefox/3.6.13